lunes, 4 de mayo de 2015

Los días no tienen forma alargada, la forma de las cosas que van hacia objetivos: la flecha, la ruta, la carrera del hombre. Los días tienen forma redonda, la forma de las cosas eternas y estáticas: el sol, el mundo, Dios. La civilización quiso convencernos de que vamos hacia algo, hacia un objetivo lejano. Olvidamos que nuestro único objetivo es vivir, y que vivir es algo que hacemos cada día y todos los días, y que a cada hora del día alcanzamos nuestro verdadero objetivo si vivimos.
Los días son redondos.
No vamos hacia nada, justamente porque vamos hacia todo.

Les jours n´ont pas la forme longue, cette forme des choses qui vont vers des buts : la flèche, la route, la course de l´homme. Les jours ont la forme ronde, cette forme des choses éternelles et statiques: le soleil, le monde, Dieu . La civilisation a voulu nous persuader que nous allons vers quelque chose, un but lointain . Nous avons oublié que notre seul but, c'est vivre et que vivre nous le faisons chaque jour et tous les jours et qu'à toutes les heures de la journée nous atteignons notre but véritable si nous vivons.
Les jours sont ronds.
Nous n´allons vers rien, justement parce que nous allons vers tout.


Jean Giono, Rondeur des jours, Francia, 1968

No hay comentarios.:

Publicar un comentario